Beloved
Beloved Priya you are too me.
Beloved you are and forever shall be.
You know the meaning of your name.
So new to me yet beloved the same.
You've know all along how precious you are,
Very dear to me you have become.
You illuminate my eyes and touch my soul,
I see your beauty, and grace.
Beloved you are named
And deeply loved you are.
I cherish you my beloved,
you are dear to my heart.
A direct address using Priya's name and celebrating its meaning. Scott declares her beloved to him and forever. She knows the meaning of her name (beloved); though new to him, she's beloved just the same. She's always known how precious she is, and she's become very dear to him. She illuminates his eyes and touches his soul—he sees her beauty and grace. Named beloved, deeply loved, cherished, and dear to his heart.
When I learned that "Priya" means "beloved" in Sanskrit, it felt like destiny. Her name literally means what she is to me. This poem plays with that meaning—she's beloved because that's her name, and she's beloved because that's how I feel about her. She's known all along how precious she is (and she should—she's remarkable), but now she's become very dear to me as well. She illuminates my eyes (I see differently because of her) and touches my soul (she reaches the deepest part of me). I see her beauty, yes, but also her grace—the way she moves through the world, the way she treats others, the elegance of her spirit. The repetition of "beloved" throughout the poem is intentional—it's her name, it's her nature, it's my feeling, it's our reality. She is beloved, and I cherish her deeply.